Chinezii si limba engleza? Praf!

Pe vremea mea chinezii vorbeau romaneste fluent. Si o vorbeau extrem de bine, numai ca nu prea injurau. Mi-aduc aminte ca ma uitam la Jackie Chan (caruia vecinii ii spuneau Ciki Cian) si ii admiram accentul neaos romanesc. Intr-adevar, era ciudat ca toti chinezii din film aveau aceeasi voce, si ca vocea se numea Irina Margareta Nistor, dar aveam sa inteleg abia mai incolo de ce…

Dar te apuci si citesti ceva istorie, si afli despre Hong Kong, despre Shanghai, despre colonizare… si iti faci niste idei. Si cand ajungi la ei (recte Shanghai, ca inca n-am ajuns in Hong Kong)  si te astepti sa rupa macar o boaba intr-o limba straina care mai circula pe international. Eu vorbesc bine engleza, binisor franceza si italiana doar vorbit, Andreea vorbeste spaniola perfect (are studii si diploma care ii permit sa predea), engleza bine si germana binisor. Te astepti ca atunci cand iesim din tara impreuna (daca nu-mi pierde geanta cu sculele foto) sa reusim sa ne intelegem macar la nivel basic macar cu o parte dintre cei cu care ne intalnim.

In China… nada! Rien! Ciuciu! Canci! Zip! Nada! Nicht! Ia-ti-o incet cu vorbele si da tare din maini, poate te intelegi cu cineva…

La hotel ai noroc daca receptionerul are un vocabular mai mare de 30 de cuvinte (si cuvintele ti le spune oricum separat si dand sincron din maini de-ai putea jura ca incearca sa decoleze). La magazine pretul iti este comunicat prin tastatura unui calculator de masa, iar negocierea se face tot prin el (o sa va povestesc una misto cu negocierea). Problema este ca multi taximetristi nu stiu a citi decat chineza, degeaba le arati adresele gasite prin gogu.maps.

Ieri seara am cautat pe net o treaba gasita pe Tripadvisor: Zhujiajiao Ancient Water-Town. Zhujijajijijiao asta este oraselul supranumit Venetia Shanghaiului. Din poze arata tare bine, ne-am spus ca ar merita sa sacrificam cateva ore si sa dam o fuga pana acolo.

Tren nu e disponibil, metrou nici atat, sa ne ucida vreun taximetrist la bani am zis ca nu face… luam autobuzul! Mai dam o cotrobaiala pe net, gasim adresa statiei de autobuze (langa People’s Square, la intersectia dintre Pu’an Road si Jinling Road, zic) si o taiem incolo. Cand ajungem… autobuzele aratau toate asa:


Am zis ca nu-i nimic, ne-am uitat pe panou, care arata asa:

Aici a fost cu scurt-circuit. In care ne suim, bre, ca-s toate la fel! Scrie casuta-casuta-scaunel-lebada-casuta pe toate! Hai sa intrebam pe cineva…
Si-a inceput baletul! Deja nu mai incercam in engleza, le spuneam in romana!
– Bre, autobuzul pentru orasul cu apa multa (si dadeam din maini inchipuind apa), cu gondole (si dadeam din vasla imaginara, aratand ridicol unduind trotuarul), de unde pleaca?… si omul ridica din umeri si pleca mai incolo. Dar nu abandonam, ca noi vroiam la Venetia, n-auzi?!
Dupa vreo 10 incercari a venit sefa statiei de autobuz (avea ecuson mai mare si epoleti si se purta mai bossy, deci era sefa) si a zis (citez aproximativ):

– Cion li picioi, tzu can tan pan! Si ne-a impins de la spate pana ne-am suit intr-un bus. Pur-si-simplu ne-a impins de la spate in timp ce vorbea in chineza. Ne-a impins in autobuzul asta:

Unde ajungem cu saracia asta? Ne-o duce acolo sau ne-a expediat asta la Dragonul Rosu, sa ne pierdem pe-acolo?
Am zis ca mare lucru n-avem de pierdut si-am stat cuminti acolo. La un moment dat autobuzul a plecat, a venit o tanti si ne-a cerut bani… i-am dat 50 de yuani cu gandul ca ne da ea restul cat trebuie. A oprit 24 si ne-a dat restul… am mers pe o autostrada vreo ora, uitandu-ne cuminti pe geam la asta:

Si-apoi am ajuns la… Venetia Shanghaiului! Minune! Zhujiajiao asta e micut, si are… dar mai bine va arat niste poze, e mai eficient asa:

     

Ca sa concluzionam… Zhujiajiao arata foarte frumos si a meritat deranjul. Si, in caz ca va intrebati… la intoarcere ne-am dus in autogara si ne-am invartit pe-acolo pana a venit o tanti care a zis asa:
– Pa puci lit ai e buni! si ne-a impins intr-un autobuz. Stiam lectia, nu ne-am mai luptat. Am ajuns bine inapoi… 🙂

Apropos, sa nu uit… Nu ma asteptati pe facebook si twitter, smecheria pe care o faceam pana ieri nu mai functioneaza, din China nu ai acces la astea (plus, Youtube, Vimeo si alte din familia asta).

Comentarii

Lasă un comentariu la acest articol...
  • Catalin Zălog
    publicitate

    Colaborez cu cabral de prin 2014. Îmi place pentru că apreciază serviciile mele.

  • Anamaria
    • 16.05.2012

    Hahahahahahahaha.. ce-am mai ras, cu “casuta-casuta-scaunel-lebada-casuta”. “Vizionare” placuta in continuare, distractie maxima cu lebadute si casute, si s-aveti pofta la ciudateniile culinare! :))

    răspunde-i
  • Dana
    • 15.05.2012

    Fii atent la poza asta :)))) Apropo de engleza :)))) http://sphotos.xx.fbcdn.net/hphotos-ash4/s320x320/302362_10150292098230916_607050915_8255688_336569772_n.jpg
    Tricou in targ :)))

    Dar va plimbati voi prin Shanghai si nu veniti in Beijing? Of…

    • Dana
      • 15.05.2012

      Aici e Marele Zid! 😀 Ah, cum sa va mai ademenesc???

    răspunde-i
  • Claudiu
    • 15.05.2012

    baga mare,asteptam si alte povestiri de genul asta!

    răspunde-i
  • Cris-Mary
    • 15.05.2012

    😀 Macar ati ajuns la destinatii 😀 Si apropo era o diferenta mica la autobuze, din poza ta vad ca au dungile din fata de culori diferite ..poate e pe culori si nu pe numere 😛

    răspunde-i
  • liana
    • 15.05.2012

    Cabral,esti dulce!!!!!!Mi-ar fi placut sa te vad “vorbind” chinezeste!La noi,(eu,sot chinez,fiu de 18 ani semi..):eu stiu drumurile,pe fiu-meu unde-l lasi,acolo-l gasesti,el stie vorbi si negocia la sange!!!!!!!!Sotul meu nu are aparteneta la programul de shopping!!!!!!!La Gunghzou,daca ajungi,e plin de africani,vreo 200.000 mai nou,asa ca te crezi orinde altundeva decat in China.La Hong Kong e SUPERB!!!!!!!!!!!!!! Baiul este,intr-adevar,ca soferii de taxi nu stiu adresele in engleza……..Sa ne mai spui ce faci pe-acolo!!!!!!!!Zai jian!(adicatelea La revedere)

    răspunde-i
  • vanillaice
    • 15.05.2012

    Cind/daca ajungi in Hong Kong da-mi mesaj daca ai nevoie de ajutor (desi aici e mult mai bine cu engleza). +852 64721702 – o sa iti aduci aminte de mine 🙂

    răspunde-i
  • Papa
    • 15.05.2012

    Măcar ați făcut ceva mișcare în plus, pe lângă plimbare, nu strică niște exerciții cu mâinile 🙂

    răspunde-i
  • Corina
    • 15.05.2012

    Salut cabral… Dacă ești in Shanghai când te urci in taxi exista un număr de telefon inscriptionat pe ecranele din tetiere… Poți apela nr ăla de telefon si o sa îți răspundă un operator in engleză, tu ii explici unde vrei sa ajungi, dai telefonul soferului si el/ea (operatorul) ii va explica soferului de taxi unde vrei sa ajungi in chineza. Eu am stat o luna in Shanghai si a functionat perfect. Succes!

    • LetsGO
      • 20.05.2012

      asta chiar e tare, nu am mai auzit de un asemenea “seviciu” sa dai telefon sa iti traduca 🙂

    răspunde-i
  • Mihai
    • 14.05.2012

    Toti asiaticii sunt asa. Ni s-a creat impresia asta (gresita) ca asiaticii vorbesc engleza ca in filme, adevarul e ca Jackie Chan e tatic in fata lor. Eu trebuie sa vorbesc la munca cu niste japonezi, in afara de vreo 2, care au iesit mai des din tara, restul nici nu pronunta bine, nici nu vorbesc prea bine. Am inteles ca au niste dispozitive (niste colegi au plecat pe acolo) si le folosesc ca sa traduca in engleza (la scris e ceva mai bine, ai timp sa intelegi ce au vrut sa spuna, gramatica e praf oricum).

    răspunde-i
  • claudia
    • 14.05.2012

    ah,….m-am distrat fenomenal citindu-te….parca te si vedeam cum gesticulai pe acolo:))) …n-am mai ras de mult asa….

    răspunde-i
  • Loading...